La Minnie blu

Pubblicato da cernittando il 5.6.16 0 commenti
La  mia nipotina più grande(perchè ora ne ho due, c'è anche la piccola Sara *___* ) è una fan di Minnie, adora il blu e stava facendo impazzire i suoi genitori impegnandoli nella vana ricerca di una versione della famosa fidanzatina di Topolino vestita proprio di blu(sembra che se ne trovino solo in rosa e rosso, eheheh). Per fortuna le paste polimeriche permettono di fare praticamente di tutto così ho potuto aiutarli io preparando lei, vi piace?

My oldest grandaughter(now I have two little ones, there is also Sara * ___ *) is a huge Minnie fan, she loves blue and was sweeping her parents engaging them in a fruitless research of the famous Mickey Mouse's girlfriend dressed just in blue (it seems that it is only available in pink and red, hehehe). Fortunately polymer clay allow you to do about anything so I could help them and prepare this blue dressed Minnie, do you like it?
A Stella deve essere proprio piaciuta, l'ha tenuta in mano tutta sera, non ha voluto lasciarla neanche per cenare! ^__^
Rendere felici i bimbi è sempre la gioia più grande per me!
Torno ai topper, a presto!

Stella liked it really much, she held it in her hands all night, she did not want to leave it even for dinner! ^ __ ^
Making children happy is always the greatest joy to me!
I go back to the toppers, see you soon!

Storia di un grande amore

Pubblicato da cernittando il 27.5.16 0 commenti
Di sicuro lo è quello tra i due sposini cui è destinato questo cake topper, ma anche, a giudicare dalle indicazioni che mi ha fornito la mogliettina per l'ambientazione, quello del marito per la sua squadra del cuore: chi meglio di me, a mia volta moglie di uno juventino sfegatato, può capire il suo piccolo "dramma"?

For sure the love between these newlyweds is a big one but, judging by the indications the wife gave me for the cake topper, her husband's one for his favorite team is very big too: who better than me (I'm a huge Juventus fan's wife), can understand her little "drama"?


Il topper è tra i più ricchi di elementi che io abbia mai realizzato, infatti mi ha impegnato un bel po'; la parte più difficoltosa è stata, come quasi sempre, l'abito della sposina, con tutte quelle ruches in fimo trasparente, mi credete se vi dico che ho impiegato quasi un'intera nottata a finirlo?

The topper is among the richest ones that I've ever made, in fact it took me a while; the more difficult part, as almost every time, was the bride's dress, with all those transparent polymer clay ruffles, can you believe me when I tell you that it took me almost a whole night?
Alla fine però ne sono davvero soddisfatta, spero proprio riscuota successo il gran giorno.
Torno al lavoro, a presto!

But in the end I'm really satisfied, I hope it will be appreciated on the big day.
Back to work, see you soon!

Di nuovo contest!

Pubblicato da cernittando il 26.4.16 0 commenti
Anche quest'anno ho deciso di partecipare al contest di Serena Solange Carluccio; stavolta la scelta del dipinto da fanartare è stata meno complicata perchè, nonostante fossero tutti e sei bellissimi, la mia bimba ha subito avuto il suo preferito e non c'è stato verso di farmi lavorare ad altro.
Eccovi dunque la statuina che riproduce, interamente in pasta polimerica, il dipinto "Zuccherina".

Also this year I'm participating to the Serena Solange Carluccio's contest; this time the painting choice was less complicated because, although all of them were beautiful, my daughter had her favorite and there was no way to get me working on anything else.
So here it is  the figurine that reproduces the painting "Zuccherina", it is made entirely by polymer clay.


E questo è il dipinto, non è bellissimo?

And this is the painting, isn't it beautiful?
La statuina misura circa 12,5 cm.
Che ne dite? Vi piace? Verrete a lasciarle un like?
Quest'anno partecipano dei veri e propri mostri di bravura nel campo delle paste polimeriche e non, alcuni sono tra i miei artisti preferiti in assoluto, quindi le speranze di vincere sono davvero pochissime, però è stato comunque bello lavorarci e il risultato mi ha gratificata ^_^

The figurine measures about 12.5 cm.
How about it? Do you like it? Will you come to leave a like?
This year there are amazing artists in the field of polymer clay and not, some are among my favorite ones ever, so the hopes of winning are really few, but it was still nice to work on it and the result has rewarded me ^_^

Ora inizia il tour de force dei cake topper, mesi idi intenso lavoro si prospettano all'orizzone, stay tuned!

Now begins the cake topper "tour de force", months of hard work lie ahead to the horizon, stay tuned!



Festa della mamma

Pubblicato da cernittando il 22.4.16 0 commenti
Questo ciondolo me lo ha chiesto una ragazza per la sua mamma, sono lontane e lei vorrebbe farle una sorpresa per la sua festa che è ormai vicina.
Ho subito pensato alla mia bimba: chissà se un giorno avrà per me di questi pensieri...credo che piangerei tutte le mie lacrime per la gioia!

A girl asked me to make this keychain for her mom, they live in different countries and she wanted to surprise her for mother's day.
I immediately thought of my child: will she ever have of these thoughts for me? ... I think I would cry all my tears for joy!

Torno ai cake topper.
A presto!

I go back to the cake toppers.
See you soon!

Maleficent e Aurora

Pubblicato da cernittando il 11.4.16 0 commenti
Non amo particolarmente la fiaba della Bella Addormentata nel Bosco mentre ho molto apprezzato il film su Malefica, soprattutto il finale; ecco perchè, nel realizzare un bangle che raccontasse la prima, non ho potuto evitare di farmi influenzare dal secondo creando un mix dei protagonisti del classico Disney e del film con Angelina Jolie.
Inaspettatamente credo che il maggior successo su Facebook lo abbiano riscosso le tre fatine...e voi quale personaggio preferite? Il mio si intuisce anche dallo spazio che gli ho dedicato sul bracciale, non trovate(e poi, come avrebbe potuto essere altrimenti considerando il tempo che ho impiegato a realizzare ogni singola piuma delle sue ali?)?

I do not particularly like the Sleeping Beauty fairy tale while I enjoyed the Maleficent movie very much, especially the ending; that's why, creating a bangle that told the first one, I could not avoid to be influenced by the second one and so I have mixed the protagonists of both the Disney Classic and the film starring Angelina Jolie.
Unexpectedly the most appreciated characters on Facebook were the three fairies ... and which one is your favorite? Guess mine by the space I have used for her on the bangle...

Sulla mia pagina Facebook e sul profilo Instagram c'è anche un brevissimo video se vi va di sbirciare.
A presto!

On my Facebook page and on my Instagram there is also a short video if you want to see it.
See you soon!

Love, love, love...

Pubblicato da cernittando il 25.3.16 0 commenti
Della serie "riuscire a terminare le creazioni pensate per San Valentino quando ormai è Pasqua..."
Mi rassegno al fatto che la mia vita da "fimoleggiatrice" non sarà mai al passo con i tempi e gli eventi del mondo che mi circonda, ma li rincorre, a volte li raggiunge, molto spesso no, ma pazienza! L'importante è riuscire sempre a fare qualcosa che amo, che mi piace e mi fa stare bene.
E poi, l'amore va celebrato ogni giorno, no? ^_^
I piccoli protagonisti di questi quadretti-gioiello sono ispirati alle illustrazioni di Ato Recover, deliziose e dolcissime, una scoperta recente, adorabili!

Of the series "to be able to finish works I designed for Valentine's Day when it is Easter ..."
I resign myself to the fact that my life as a polymer clay "artist" will never be up to date with the times and events of the world all around me, but runs after them, sometimes reaches them, more often do not, but never mind! The important thing is to be able to do something I love, which I like and makes me feel good, always.
And then, love has to be celebrated every day, right? ^ _ ^
The little protagonists of these squares-jewel are inspired to Ato Recover illustrations, delicious and sweet, a recent discovery, adorable!





Considerando che di sicuro non avrò modo di aggiornare il blog nei prossimi giorni, approfitto di questo post per augurarvi una serena e felice Pasqua, ricca di sorprese e...cioccolato!
A presto!

For sure I will have no way to update the blog in the next few days, so I take advantage of this post to wish you a peaceful and happy Easter, full of surprises and ... chocolate!
See you soon!

Prima comunione e coccinelle

Pubblicato da cernittando il 22.3.16 0 commenti
Ovvero il cake topper che nacque due volte...
Non è insolito che qualcosa vada storto in una delle fasi di preparazione di un cake topper, soprattutto durante quella delicatissima della cottura, e purtroppo in questa occasione le cose non sono affatto filate lisce...
Per non annoiarvi troppo vi dico che quello in foto è il secondo che ho realizzato, lavorandoci un'intera nottata dopo aver visto il primo praticamente ribaltarsi nel forno con conseguente rottura delle balze del vestitino e dell'acconciatura...non sono scoppiata in lacrime ma quasi!
Armata di tanta pazienza ho ricominciato, ingegnandomi di più per aumentare la stabilità della statuina(grandina e anche abbastanza pesante, nonostante abbia cercato di "alleggerirne" l'interno) riuscendo infine a terminare il lavoro con successo.
La protagonista del topper è una bimba che farà la sua prima comunione in giugno e la cui festa sarà popolata da coccinelle portafortuna; ho cercato di riprodurne il vestitino quanto più fedelmente possibile, spero le piacerà.

Or the cake topper that was born twice...
It is not unusual that something goes wrong in one of the delicate preparation stages of a cake topper, especially while it is cooking, and unfortunately this time it was a small disaster... 
I don't want to bore you too much so I only tell you that the cake topper in the picture is the second one I made, working on it a whole night after seeing the first one tipping over in the oven...I didn't burst into tears, but almost! 
Armed with patience I started again, trying to find a way to increase the stability of the girl(quite tall and heavy, although I had tried to "lighten" it) and finally being able to finish the job successfully.
The protagonist of the cake topper is a little girl who will receive her first communion in June and whose party will be full of ladybirds; I tried to reproduce her dress as faithfully as possible, I hope she will like it.

Sulla base ci sono delle minuscole coccinelle che richiamano quelle destinate ai portaconfetti per gli invitati. Ne ho realizzata anche una extralarge per decorare il cesto che li conterrà tutti.

On the basis there are some tiny ladybugs like those I made for the guests. I have also made an extra large one to decorate the basket that will contain them all.
Con questo lavoro ho "inaugurato" ufficialmente la stagione dei cake topper: i prossimi che ho in "lista" sono tutti per i mesi estivi quindi prima di iniziare a lavorarci mi concederò qualche giorno di pausa per dedicarmi a dei progetti-studio che ho in sospeso da un bel po' di tempo.
Spero di riuscire a mostrarvi presto i risultati ^_^

With this work I have officially "opened"  the cake topper season: the next ones in my "list" are all to be done for summer months so, before starting them, I will give me a few days off  to dedicate myself to some projects I left incomplete .
I hope to show you the results soon. ^_^
 

...cernitt@ndo... Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea